|
|
|
|
傳譯翻譯保證所有相關(guān)工作人員都了解保密條款的內(nèi)容,并嚴(yán)格遵守。
1.不向第三方公開或傳播(包括復(fù)制、影印和使用)客戶的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術(shù)和服務(wù)項目內(nèi)容以及其他任何形式的信息。
2.同意客戶披露的所有資料都?xì)w客戶專有。傳譯翻譯正在翻譯和已譯好的文稿的專利權(quán)、版權(quán)、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權(quán)項下的權(quán)利屬于客戶所有,傳譯翻譯無權(quán)處置。
3.對客戶向外承諾的保密義務(wù),與傳譯翻譯有關(guān)連的內(nèi)容負(fù)有連帶責(zé)任,如因傳譯翻譯泄密而使客戶遭受第三方追究責(zé)任,傳譯翻譯愿意承擔(dān)連帶責(zé)任。
4.采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
5.每一單工作任務(wù)完成后,歸還客戶的資料。
6.與客戶的合同終止后,保密條款仍然有效。
7.保密人員涉及的范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸資料的所有工作人員。
8.泄密責(zé)任,按國家相關(guān)法律規(guī)定執(zhí)行。
上海傳譯翻譯有限公司 |
|